Gendered Pronouns in Chinese EL2 Speech: The Case of Epicene Pronouns
نویسندگان
چکیده
This paper presents an exploratory study on the usage of epicene pronouns in speech Chinese EL2 students, who were undertaking a Master’s programme UK. The reasons for speakers’ use or non-use is also explored to provide fuller picture as well their perceptions gender-inclusive pronouns. An elicitation based speaking task was used gather pronoun usage. followed by semi-structured interview utilizing stimulated recall techniques data participants’ findings showed that singular they most often, with reason being participants imagining group people. avoidance strategy employed often you, and reasoning it made response more personal listener. Regarding different antecedent types, there higher number strategies notionally plural antecedents. On other hand, antecedents found have used. For educators, these can inform introduction students.
منابع مشابه
Annotating dropped pronouns in Chinese newswire text
We propose an annotation framework to explicitly identify dropped subject pronouns in Chinese. We acknowledge and specify 10 concrete pronouns that exist as words in Chinese and 4 abstract pronouns that do not correspond to Chinese words, but that are recognized conceptually, to native Chinese speakers. These abstract pronouns are identified as “unspecified”, “pleonastic”, “event”, and “existen...
متن کاملRecovering dropped pronouns from Chinese text messages
Pronouns are frequently dropped in Chinese sentences, especially in informal data such as text messages. In this work we propose a solution to recover dropped pronouns in SMS data. We manually annotate dropped pronouns in 684 SMS files and apply machine learning algorithms to recover them, leveraging lexical, contextual and syntactic information as features. We believe this is the first work on...
متن کاملRepeated Names, Overt Pronouns, and Null Pronouns in Spanish.
In two self-paced, sentence-by-sentence reading experiments we examined the difference in the processing of Spanish discourses with repeated names, overt pronouns, and null pronouns in emphatic and non-emphatic contexts. In Experiment 1, repeated names and overt pronouns caused a processing delay when they referred to salient antecedents in non-emphatic contexts. In Experiment 2, both processin...
متن کاملTranslations of Ambiguous Hindi Pronouns to Possible Bengali Pronouns
In a Hindi to Bengali transfer based machine translation system the baseline lexical transfer module replaces a Hindi word by its most frequent Bengali translation. Some pronouns in Hindi can have multiple translations in Bengali. The choices of actual translations have big impact on the accessibility of the translated sentence. The list of Hindi pronouns is small and their corresponding Bengal...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Teanga
سال: 2021
ISSN: ['2565-6325', '0332-205X']
DOI: https://doi.org/10.35903/teanga.v28i.697